MISO Soup
テイクフリー
早速マイスペ更新。

ってけんちゃんとカズ!
メンバーのメッセージがのるのかそうか。タダでメンバーの声が読めるなんて…サービスいいね。

けんちゃんメッセージは短いのにらしいですね。
上海行く前に歯磨粉を買わねば!とのことですが、海外には歯磨粉持参するの?ホテルのアメニティ使わないの?上海関係なく単になくなるから買うだけ?

…わからない(笑)
こういうとこ素っぽくていいわ。half-nakedですかね。笑

カズは新しく買ったギターがかわいくて抱いて寝てるそうです。
…こういうノリの人だったのか。確かにはいどと合いそうだ。

今回は普通に英語力がある様子のけんちゃんのメッセージだったけど、今後のメンバーの更新で翻訳か自力かわかるかな(笑)

はいどの英語がやけに綺麗だったら偽物認定してやる。今のとこ辞書ひかずに読める文章ばかりだし、ノンネイティブなような気はするんだけど。
ただアジアのファンがメインだろうから易しい英語にしてるのかも?

しかしこのタイミングでラルク関係の英語情報、先日までクソ長いジョニーのジャーナルと格闘していたおかげで(今年は「政治力が!」とかは言ってませんでした)苦にならない。思わぬ耐性をありがとうジョニー。

はいど本人なら英文でも打ち間違いがあるんかね。笑
ディストにあるサイトデザイン画にはスペルミスが散見されましたが…ほとんどの綴り間違ってたような。まあ日本語でも「せんプウキ」とかいう謎のスペリングをしてたから驚くことではないよね。

はいどのディストBBSなんかの書き込みに打ち間違いが多くて巷をなごませているけど、あのせんプウキを見るにはいど文は手書きだともっと謎なことになるんだと思う。変換ソフトに助けられて随分まともになってるんだよ、きっと。
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック